TORNEREMO SUI BINARI!

A Roma c'è un Tram che suona: presto vi riaccompagnerà alla scoperta delle vie più magiche della Capitale.

Stiamo lavorando per tornare a cantare e danzare insieme a voi in totale sicurezza.

Stiamo lavorando per attraversare di nuovo la città su un'irresistibile e coinvolgente cornice musicale, per tornare a dare un suono e un colore alle nostre serate.

"Bisogna ritornare sui passi già dati, per ripeterli, e per tracciarvi a fianco nuovi cammini. Bisogna ricominciare il viaggio. Sempre."

[Josè Saramago]

Quale miglior luogo per ricominciare?




WE'LL GET BACK ON TRACK

In Rome there is a train which plays music: soon it will take you discovering the most magic streets of the Capital.

We are working to be back soon, singing and dancing with you in complete safety.

We are working to let you cross the city again with an overwhelming and immersive musical framework, to give sounds and colours back to our nights.

“We must go back to the steps that have been taken, to repeat and trace new paths alongside them. We must restart the journey. Always”

[Josè Saramago]

What better place to start over?




再び軌道にある

ローマには音楽を演奏する列車があります。首都の最も魅力的な通りを発見するでしょう。

私たちは、一緒に完全に安全に歌い、踊るように、すぐに戻ってくるように努力しています。

圧倒的で没入感のある音楽のフレームワークを使用して、再び街を渡って、音と色を夜に戻すことができるように取り組んでいます。

「私たちは、取られてきたステップに戻り、新しいパスを繰り返して追跡する必要があります。 私たちは旅を再開しなければなりません。 常に"

[ホセサラマーゴ]

最初からやり直すのに最適な場所はどこですか?

¡Volveremos a las vías!

En Roma hay un Tranvía que pita: pronto volverá a acompañaros para descubrir las calles más mágicas de la capital.

Estamos trabajando para volver a cantar y bailar con vosotros de forma segura.

Estamos trabajando para volver a atraversar la ciudad junto a una compañía musical irresistible y emocionante; para volver a dar sonido y color a nuestras noches.

“Hace falta volver sobre nuestras pasos para repetirlos, para trazar nuevos caminos. Hace falta volver a empezar el viaje. Siempre”

[Josè Saramago]

¿Que mejor sito para volver a empezar?








我们会回到轨道上 ⠀

在罗马,有一列播放音乐的火车:很快地它将带您发现首都最神奇的街道。

我们正在努力尽快回来,在完全安全的情况下与您一起唱歌和跳舞。

我们正尽力完成无法抗拒和身临其境的音乐,让您再次穿越城市,为我们的夜晚提供声音和色彩。

「我们必须回到已经采取的步骤,重复并追踪伴随它们的新路径。 我们必须重新开始旅程。 永远」

[何塞•萨拉马戈]

有什么是更好的起点?







МЫ СНОВА ВЕРНЁМСЯ НА ПУТЬ

В Риме есть поезд, в котором играет музыка: вскоре он позволит вам открыть для себя самые волшебные улицы столицы.

Мы работаем над тем, чтобы поскорее вернуться, петь и танцевать с Вами в полной безопасности.

Мы работаем над тем, чтобы вы снова смогли посетить город с ошеломляющим и захватывающим дух музыкальным сопровождением, чтобы вернуть звуки и цвета к нашим ночам.

"Мы должны вернуться к тем шагам, которые были совершены, повторить и проследить новые пути вдоль них. Мы должны начать путешествие заново. Всегда".

[Жосе Сарамаго]

С какого места лучше бы начать все заново?